НЕМЕЦКИЙ АЛФАВИТ
для начинающих и не только...

...учим немецкие буквы и постигаем азы немецкой культуры

 

26 +4 БУКВЫ НЕМЕЦКОГО АЛФАВИТА

0

Сколько же всё-таки букв в немецком алфавите?
Как они читаются?
Как произносятся немецкие звуки, такие похожие на русские?
Зачем есть особый алфавит для взрослых немцев, которые уже умеют читать?
Что такое Schüttelreim?
Кого цитируют немцы, что составляет основу их жизненной философии?

О модуле

Задача этого модуля - знакомство с немецким алфавитом и одновременно с элементами немецкой культуры, воплощенными в языке, поэтому здесь Вы найдёте стихотворения, пословицы, поговорки и даже цитаты.

Модуль "Немецкий алфавит" адресован двум группам потенциальных пользователей: детям и взрослым, начинающим изучение немецкого языка , а также всем изучающим немецкий язык и желающим пройти дополнительный лексический и лингвострановедческий тренинг.

Для начинающих ...

...разработаны отдельные страницы по каждой букве немецкого алфавита. Нажав на картинку с буквой справа, Вы перейдете на соответствующую страницу, которая содержит первые слова, короткие простые энциклопедические тексты, пословицы и скороговорки.

Если Вы занимаетесь самостоятельно, Вы можете выучить первые простые слова, несколько пословиц и скороговорок, тем самым, Ваш словарный запас составит около тысячи единиц. А это уже кое-что.

Понятно, что Вы не постигните грамматику немецкого языка без помощи знатока или специалиста, но простейшие структуры будут вам понятны, если Вы внимательно вчитаетесь в перевод пословиц и скороговорок, в особенности там, где авторы ввели помету "буквально".

Полоса с буквами справа видна на каждой странице модуля, но размещена так, чтобы не мешать работе с буквой - увидеть её можно, используя горизонтальную полосу прокрутки.

Важно! Для начинающих изучать немецкий язык, но имеющих лингвистический опыт, например, студентов-филологов, не составит труда понять раздел "Правила чтения", где приводятся звуко-буквенные соответствия, правила и исключения и используются знаки фонетической транскрипции. Разумеется, юным начинающим потребуется помощь учителя/преподавателя.

Именно с помощью учителя/преподавателя следует работать над текстами, следующими за списком слов и приведенными без перевода. Это тексты об окружающем нас мире, они простые и познавательные. Читая их, Вы не только знакомитесь с ключевым понятием энциклопедической статьи, но и усваиваете много дополнительной полезной информации и новых слов.

Разрабатывая модуль, авторы, в частности, думали об учителях и преподавателях немецкого языка, которым хотелось дать удобный, систематизированный и живой языковой материал для того, чтобы их ученики постигали азы немецкого языка через соприкосновение с немецкой культурой.

...и не только ...

Материал для знакомых с немецким языком качественно иной. Он содержит оригинальные тексты значительно сложности, особые стихи-скороговорки для взрослых ("Schüttelreime"), популярные цитаты, которые любят и знают немцы, т.е. языковой материал, специфичный для немецкой культуры. Здесь нет перевода, это зона для совершенствования навыков самостоятельной работы с лексикой, фразеологией и страноведением.

Владеющие немецким языком найдут для себя немало нового и полезного в статьях об истории телефонного алфавита, о культурной значимости народной традиции и опыта, воплощённых в пословицах и поговорках. Для тех, кто любит слово и языковую игру, в модуле размещены обширные списки

  • пословиц и поговорок (Sprichwörter),
  • скороговорок (Zungenbrecher),
  • уникальных и специфичных для немецкого языка рифмованных двустиший (Schüttelreime), в которых ярко проявляется специфичность немецкого юмора.
  • Авторы надеятся, что Вы с удовольствием и пользой проведете время, работая с этим модулем.

    Viel Spaß!

     

    Авторы

    Алла Леонидовна Сотникова, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета.
    e-mail: allasotnikova111@gmail.com

    Анна Николаевна Прудывус, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры немецкой филологии факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета.
    e-mail: aprudyvus1979@gmail.com

    PS

    Первая версия этого модуля была размещена на ресурсах кафедры немецкой филологии филологического факультета СПбГУ по адресу http://abc.kafnemphil.ru.

     


    Буквы
    0